Login Register
Scroll Scroll

Welcome to the Blogs area

For language teachers: Stavroula

Posts authored by Stavroula

Stavroula

ClipFlair conference: Early bird registration extended

4/9/2014 - Stavroula

The early bird registration for the ClipFlair conference has been extended until 15 April!

For more details have a look at the conference site

This content has not been rated yet. 
Stavroula

Open videos

4/7/2014 - Stavroula

Javiera Atenas, an expert in Open Educational Resources (OER) has provided us with some repositories and initiatives where we can find OER videos that can be cut and adapted

The CEELBAS Language Repository http://digitool-b.lib.ucl.ac.uk:8881/R/36MTQ22X48EJQI847E9FSNPIMH2XSBV1EB2XXIIDJSLY47SAUE-03810?local_base=CEELBAS 

Orwell archive http://digitool-b.lib.ucl.ac.uk:8881/R?RN=84211540#orwell
Jorum http://www.jorum.ac.uk 
OER Commons http://www.oercommons.org (User only those Remix and Share and no strings attached)
Loro Open University http://loro.open.ac.uk/ 
Xpert http://www.nottingham.ac.uk/xpert/ (browse by type [video] and rights [creative commons])
Europeana http://www.europeana.eu/ (browse by type [video] and rights [creative commons] under can I use it?)
Skolresurser http://skolresurser.se 
NDLA http://ndla.no 
World Lecture Project http://www.world-lecture-project.org 
OER Africa http://www.oerafrica.org/findoer

The recommended license both for browse and produce resources that can be reused and adapted by others are:

Attribution-NonCommercial-ShareAlike 
CC BY-NC-SA
This license lets others remix, tweak, and build upon your work non-commercially, as long as they credit you and license their new creations under the identical terms.

Attribution-NonCommercial 
CC BY-NC
This license lets others remix, tweak, and build upon your work non-commercially, and although their new works must also acknowledge you and be non-commercial, they don’t have to license their derivative works on the same terms.

To review other repositories across the globe, please see the map on Javiera's blog http://oerqualityproject.wordpress.com

Rated 5.00, 1 vote(s). 
Stavroula

The Expert (Short Comedy)

4/3/2014 - Stavroula

A hilarious short film about a business meeting illustrating how hard it is for an engineer to fit into the corporate world.

Any ideas for a language learning activity?

This content has not been rated yet. 
Stavroula

Increase your students' motivation

4/2/2014 - Stavroula

Interested in expanding your range of language learning activities? Join ClipFlair. It's free and we will help you design activities depending on your needs.

www.clipflair.net is a EU-sponsored project to facilitate foreign language learning through interactive captioning and revoicing of clips. It is a platform containing activities for many languages and various levels of fluency.

Cooperate, exchange ideas, ask questions and watch tutorials through the ClipFlair Social Network. In its Gallery you will find language learning activities that involve revoicing (i.e. dubbing) and/or captioning (i.e. subtitling), as well as other material for creating activities, such as clips and images.

We are looking for teachers in all levels of schools willing to try out one or more of our ready-made activities and fill in a very brief pilot feedback form. You can also become an Associate Partner and have your name/your school's name mentioned in the project.

For further information please contact Stavroula Sokoli: clipflair at cti.gr 

Rated 5.00, 1 vote(s). 
Stavroula

Programa de Radio sobre ClipFlair

3/1/2014 - Stavroula

¿Cómo se puede utilizar la traducción audiovisual para el aprendizaje de idiomas? ¿Tienen más facilidad para aprender una lengua los habitantes de países en los que el subtitulado es la modalidad de traducción más habitual? ¿Y qué herramientas informáticas se pueden utilizar para aprender idiomas a través del subtitulado, el doblaje o la audiodescripción, destinada a espectadores con algún tipo de discapacidad visual? En este programa de radio, miembros del equipo de ClipFlair dan respuesta a estas y a otras muchas preguntas sobre enseñanza de lenguas extranjeras y Traducción Audiovisual.


Escucha más aquí:

 

This content has not been rated yet. 
Stavroula

An ideal ClipFlair activity

3/14/2013 - Stavroula

By Patrick Zabalbeascoa.

An ideal ClipFlair activity:

(1)     Has an ideal clip, i.e. audiovisually “rich” and pedagogically multifunctional and recyclable
(2)     Is engaging (makes you laugh, cry, think, talk, remember, associate, feel, etc.).
(3)     Involves ideas that are mostly or partly recyclable for other clips. The activity contains a didactic proposal that can be adapted to other learner-profiles, languages, clips, levels, or for I-learners.
(4)     Has clear instructions, user-friendly and straightforward. The language used in the instructions component is simple and repeated (where possible), over many activities, so that a learner can get used to it, and not have to become familiar with an activity's specific jargon every time anew.
(5)     Can be sequenced with others or totally independent. An activity is particularly ideal (if it sequential) if it can also function independently.
(6)     Is focused on the clip, and requires the learner to watch and do things with the clip more than anything else.
(7)     Falls within the scope of (a) repeat, (b) rephrase; or (c) react and (a), (b) or (c) can be done by revoicing or captioning of some sort.
(8)     Inspires other similar activities than can be generated by simply changing a few parameters of the original proposal. 
         Works on audiovisual literacy integrated skills and semiotics. It requires the learner to think of or work with issues of narrative, discourse, speech acts, communication events, etc.
         Is learner-centered and can be accessed and used by I-learners in the afterlife of the Project.    
   

A non-ideal (but acceptable activity) is lacking in many of these features. Non-ideal activities are in certain cases acceptable, and may be well suited to ClipFlair.

An example of a perfectly acceptable non-ideal activity is: an activity that is good for only one language, only one level, only one type of learner, only one clip, i.e. it is very much a once-in-a-life time, unique exercise, which does not allow the learner the option to think, "Ah! I would now like to do this with other clips!" 

Rated 5.00, 1 vote(s). 
Stavroula

Sources of clips and materials

3/6/2013 - Stavroula

We have been gathering links to sources of clips and materials which we can use to create revoicing and captioning activities for foreign language learning.
Here is a first list with some information on copyright issues and languages of the websites listed. 

Rated 1.00, 1 vote(s). 
1 2