ClipFlair Summer Course at UNED, Madrid
del 13 al 15 de julio de 2015
La traducción audiovisual y el aprendizaje de idiomas: conociendo clipflair
Propone: Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas
Curso que permite explorar las posibilidades de la traducción audiovisual como recurso didáctico flexible y eficiente para desarrollar todas las destrezas comunicativas en L2.
En este curso se sentarán las bases para poder utilizar la subtitulación, el doblaje, el voice over, la audiodescripción o la narración como modalidades de Traducción Audiovisual en el aula de idiomas. A través de diversas ponencias y talleres prácticos, el fin último de este curso es conseguir que los asistentes al mismo sean capaces de utilizar la traducción audiovisual en el aula de forma flexible, eficiente e independiente , a ser posible a través de la plataforma europea CLIPFLAIR, un lugar de encuentro para cualquier docenteo investigador interesado en este tipo de recursos audiovisuales de base tecnológica.